Click an album cover below to read the lyrics, album credits and special SONG BY SONG descriptions for Prism!
|
|
|
 |
Hymns
CD ~ BNC Records, 2004
|
 |
Track Listing:
Ave, ave verum corpus
natum de Maria Virgine,
Vere passum immolatum
in Cruce pro homine,
Cujus latus perforatum
unda fluxit et sanguine,
Esto nobis praegustatum
in mortis examine
in mortis examine.
Translation:
Hail, true body,
born of the Virgin Mary
Truly suffered,
died on the cross for mankind:
From who's pierced side
flowed water and blood!
Be for us a foretaste
of death in the last hour!
O gentle Jesus!
O holy Jesus!
O Jesus, Son of Mary!
Veni, veni Emmanuel,
Captivum solve Israel,
Qui gemit in exilio
Privatus Dei Filio.
Gaude, gaude! Emmanuel
nascetur pro te, Israel.
Veni, veni, o Oriens
Solare nos adveniens;
Noctis depele nebulas
Dirasque noctis tenebras.
Gaude, gaude! Emmanuel
nascetur pro te, Israel.
Veni clavis Davidica;
Regna reclude caelica;
Fac iter tutum superum,
Et claude vias inferum.
Gaude, gaude! Emmanuel
nascetur pro te, Israel.
O come, O come Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here,
Until the Son of God appear.
Chorus:
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
4. Oh, come, Thou Key of David, come
And open wide our heavenly home:
Make safe the way that leads on high
And close the path to misery
Chorus:
5. O Come Thou Dayspring, from on high
And cheer us by Thy drawing nigh;
Disperse the gloomy clouds of night,
And death's dark shadows put to flight.
Chorus:
6. O come, Thou Wisdom from on high,
And order all things, far and nigh;
To us the path of knowledge show,
And cause us in her ways to go.
Chorus:
7. O come desire of nations, bind
All peoples in one heart and mind;
Bid envy, strife, and quarrels cease;
Fill the whole world with heaven's peace.
Chorus:
Tantum ergo Sacramentum
Veneremur cernui:
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui:
Praestet fides supplementum
Sensuum defectui.
Genitori, Genitoque
Laus et iubilatio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio.
Amen.
Down in adoration falling,
Lo! the sacred Host we hail,
Lo! oe'r ancient forms departing
Newer rites of grace prevail;
Faith for all defects supplying,
Where the feeble senses fail.
To the everlasting Father,
And the Son Who reigns on high
With the Holy Spirit proceeding
Forth from each eternally,
Be salvation, honor, blessing,
Might and endless majesty.
Amen.
O Salutaris Hostia
O Salutaris Hostia
Quae caeli pandis ostium:
Bella premunt hostilia,
Da robur, fer auxilium.
Uni trinoque Domino
Sit sempiterna gloria,
Qui vitam sine termino
Nobis donet in patria.
Amen.
O saving Victim, opening wide
The gate of heaven to all us below:
Our foes press on from every side;
Thine aid supply, Thy strength bestow.
To Thy great Name be endless praise,
Immortal Godhead, One in Three!
O grant us endless length of days
With Thee in our true country.
Amen.
Adoramus Te Christe,
et benedicimus Tibi:
Adoramus Te Christe,
et benedicimus Tibi:
quia per sanctam crucem tuam
redemisti mundum.
Adoramus Te Christe,
et benedicimus Tibi,
Adoramus Te Christe.
We adore you, o Christ, and we bless you because you have redeemed the world!
O Sanctissima, O Piissima
Dulcis Virgo Maria
Mater amata,
Intemerata
Ora, Ora Pro Nobis
O most holy, O most lowly
Sweet Virgin Mary Beloved Mother,
undefiled Pray, pray for us!
Other verses are:
Tota pulchra es,
O Maria
Et macula non est in te
Mater amata intemerata
Ora, ora pro nobis
Sicut lilium inter spinas
Sic Maria inter filias
Mater amata intemerata
Ora ora pro nobis
In miseria, in angustia
Ora Virgo pro nobis
Pro nobis ora in mortis hora
Ora, ora pro nobis
Tu solatium et refugium
Virgo Mater Maria
Quidquid optamus per te speramus
Ora, ora pro nobis
Panis angelicus
Fit panis hominum
Dat Panis coelicus
Figuris terminum
O res mirabilis!
Manducat Dominum
Pauper, servus et humilis.
Te trina Deitas, unaque poscimus,
Sic nos tu visita, sicut te colimus;
Per tuas semitas duc nos quo tendimus
Ad lucem quam inhabitas. Amen
Bread of Angels,
made the bread of men;
The Bread of heaven
puts an end to all symbols:
A thing wonderful!
The Lord becomes our food:
poor, a servant, and humble.
We beseech Thee,
Godhead One in Three
That Thou wilt visit us,
as we worship Thee,
lead us through Thy ways,
We who wish to reach the light
in which Thou dwellest.
Amen.
Salve Regina coelitum, O Maria!
Sors unica terrigenum, O Maria!
Jubilate, Cherubim,
Exsultate, Seraphim!
Consonante perpetim:
Salve, Salve, Salve Regina.
Mater misericordiae, O Maria!
Dulcis parens clementiae, O Maria!
Jubilate, Cherubim,
Exsultate, Seraphim!
Consonante perpetim:
Salve, Salve, Salve Regina.
English Version: (Hail, Holy Queen)
Hail holy Queen enthroned above,
Oh Maria,
Hail mother of Mercy and of Love,
Oh Maria,
Triumph all ye cherubim!
Sing with us ye seraphim!
Heaven and Earth, resound the hymn!
Salve (salve), salve, salve Regina!
(Clapping Hands)
Hail holy Queen enthroned above,
Oh Maria,
Hail mother of Mercy and of Love,
Oh Maria,
Triumph all ye cherubim!
Sing with us ye seraphim!
Heaven and Earth, resound the hymn!
Salve, salve-salve, salve Regina!
(Piano)
Our life, our sweetness here below,
(Oh-o-o)Oh Maria,
Our hope in sorrow and in woe (woe-oh-oh),
Oh Maria,
Triumph all ye cherubim (cherubim),
Sing with us ye seraphim (seraphim),
Heaven and Earth resound the Hymn!
Salve, salve-salve, salve Regina!
A-le-lu-iah
Mater ad mater inter marata
Sanctus sanctus dominus
Virgo respice mater ad spice
Sanctus sanctus dominus
A-le-lu-iah (A-le-lu-iah)
Our life, our sweetness here below,
Oh-o-oh-o Maria,
Our hope in sorrow and in woe,
Woh-o-oh-o Maria,
Triumph all ye cherubim (cherubim),
Sing with us ye seraphim (sweet seraphim)
Heaven and Earth, resound the Hymn!
Salve, salve-salve, salve Regina! (Salve yeah)
Salve Regina! (woh-o-oh)
Salve Regina
Written and arranged by Beth Nielsen Chapman
© 2000 BNC Songs. Inc. (ASCAP)
Holy Mary draw through my heart
The sweetest arrow of thy grace
Lift my sorrow's deepening shadow
So that I may see your face
I know i will not be forsaken
Gently held in your embrace
Blessed spirit whispering softly
Cool the fires of my shame
Even as I run from your arms
My soul keeps calling out your name
You were always right here inside
Each tear of joy, every drop of rain
St. Lafonso Liguori
Traditional melody, "Schonster Herr Jesu"
Arranged and adapted by Beth Nielsen Chapman
© 2003 BNC Songs, Inc. (ASCAP)
Oh god of loveliness, oh lord of heaven above
How worthy to possess my heart's devoted love
So sweet thy countenance, so gracious to behold
That one, one only glance to me were bliss untold
To think thou art my god, oh thought forever blest
My heart has overflowed this joy within my breast
My soul so full of bliss, plunged in the rolling sea
Deep in the sweet abyss of holy charity
Oh loveliness supreme, and beauty shining bright
Oh ever flowing stream and oceans of delight
This faith by which I live, my truest life above
To thee alone i give my undivided love, amen
Text: Trad. Latin
Music: Traditional
Dona nobis pacem, pacem.
Dona nobis pacem.
Dona nobis pacem.
Dona nobis pacem.
Dona nobis pacem.
Dona nobis pacem.
Translated, "Give us peace," this
traditional Latin hymn may be sung
as a canon. A new voice starts
when the preceding voice reaches
the next section.
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee,
blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
Amen.
|
|
|